close

 

世界是平的2005年在美國出版,半年內就銷售破百萬冊,也蟬連好幾週紐約時報、商業周刊銷售排行第一名,號稱是繼EQ後最熱門的話題,現在幾乎是美國MBA必讀的教材。作者Thomas L. Friedman是哈佛大學的客座教授,也是美國公認最有影響力的新聞工作者,這本書出版之後,更奠定他趨勢大師的地位。

 

我們花了幾個禮拜的時間閱讀這本書,並在課堂上討論,這本書基本上就是用很多例子來具體闡述---全球化已經發生了,所以世界是平的。我相信「全球化」這個名詞對大家來說一定不陌生,所以作者冷菜熱炒還能創造議題的功夫,的確讓人折服。

 

同組有個非洲來的同學,他高中就過來了,英文說得很好,他每次都用發現新大陸的心情告訴我們,他以前從沒想過全球化這個議題。有一次我忍不住問他,那你為什麼要來美國唸書呢?他說他希望學習新科技和新知識,我就說,那就對啦~你已經知道全球化啦,你來美國唸書不就是在增加自己的競爭優勢嗎?他想一想,「ㄟ...也對齁...我以前怎麼都沒想過...我跟組員說,像台灣、香港、新加坡這些小地方,為什麼可以在全球經濟鏈扮演重要的角色呢?因為我們都知道本身腹地有限,資源不足,必須向外發展,才能爭取生存的機會。為什麼亞洲學生積極的學習英文?到美國留學?我們早就在身體力行全球化了,事實也證明,越到後面的章節,台灣被用來當做全球化例子的頻率越高。

 

不過,話又說回來,即使是冷菜熱炒,這本書在美國賣座一定有他的道理。對美國人來說,這本書大膽的說出一個「事實」,那就是這個世界除了美國還有其他國家的存在,而這些國家不但可能威脅到他們在全球經濟的地位,還可能危及他們的國土安全,尤其在911之後,這個事實更讓他們有了警覺,所以這本書大部分的時候,像是對美國人提出警告,即使作者大力宣揚世界是平的,人人有平等競爭的機會,但包裝在這麼宏觀的外表下,其實蘊藏更多深意,那就是提醒美國人,你們的競爭優勢正在流失中...

 

就像作者在書中提到:小時候我常聽爸媽說:「兒子啊,乖乖把飯吃完,因為中國跟印度的小孩沒飯吃。」,現在我則說:「女兒啊,乖乖把書唸完,因為中國跟印度的小孩正等著搶你的飯碗。」對大部分美國人而言,中國和印度頂多是他們outsourcing的廉價勞工市場,但這本書卻點醒他們,中國和印度其實用飛快的速度在進步著。

 

看看別人想想自己,台灣在世界是平的趨勢下,未來還有競爭優勢嗎?因為這本書,再加上我口沫橫飛的介紹,組員對台灣的印象,除了made in Taiwan之外,有了更多的認識,組員竟然說:「真想去台灣玩!我們以前都不曉得台灣是這麼進步和有趣的地方~」不過,這時候換我心虛了...當許多台灣人只熱衷於政治議題的口水時,台灣還是一個値得外國人去觀光和遊玩的地方嗎?

 



 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    oliviay 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()